杰西达邦中国影迷会

۩杰西达邦中国影迷会۩

 找回密码
 加入我们

QQ登录

只需一步,快速开始

搜索
查看: 31679|回复: 6

【09.02.01】 Natasha St Pier - Un ange frappe a ma porte

[复制链接]
发表于 2009-2-1 22:22 | 显示全部楼层 |阅读模式
听旋律应该觉得很熟吧!
8 n; _* ?" v+ @. M+ j3 M娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。
" h. C4 x8 V& j3 ]8 r9 D# K6 R$ L& n1 w6 W) ^  T; k/ C
今年娜达莎-圣皮耶《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte)在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二
- y( U0 {. H/ \# R0 M
( x; n# g( q7 X/ l, qUn signe, une larme,  
/ O) @( r3 Q1 [9 ^! j+ M  f; f- I面对暗示泪成行,
  " J% K- |1 `. P/ s  h( V7 p1 W- ~
un mot, une arme,  5 Y$ Q7 W* Q% Z7 T  G" e
听话听音心已伤,  
' r* h$ X( M9 F( gnettoyer les etoiles  8 d6 k5 V  j- G- u5 U4 X9 e% y: W
可怜春心枉陶醉,  ; x% j& K3 m0 v: i
a l'alcool de mon âme  2 {3 _+ Y: l" r" O( t8 ?6 t* O
清心拭泪抚情殇。 , R/ b) H$ f' t
Un vide, un mal  
! q. X9 Z0 ~: a: r& L) ^阵阵空虚成悲伤,  7 s! y3 L2 L7 K$ ?( [0 v
des roses qui se fanent  
0 E# c( [# @% |! i9 T; z朵朵玫瑰已凋相,  
5 n* C1 x8 w3 ^. k: o4 y& gquelqu'un qui prend la place de  , w0 m3 t5 C: g9 A
可叹帅哥作异梦,  : g4 x* I. u/ G; Z( Z; c0 X. @) k7 H1 p
quelqu'un d'autre  
2 N- R# a' N8 I$ _  l. H8 Y移情别处负心郎。  7 z( x+ z+ u, |' D
Un ange frappe a ma porte  ! A* I) R! n! z
天使欲敲我心房,
9 H: z: Y1 ^) a0 K: D3 mEst-ce que je le laisse entrer  3 E; g" |; g& p+ s
是否开启费思量。  ) K- `3 u3 z/ W& V( r( O
Ce n'est pas toujours ma faute  . N; K  R( t- [6 n
纵然往事消如烟,  3 e) d0 ?* O3 c8 @4 J. {9 }2 t1 Y0 ^! x
Si les choses sont cassees  5 \) I- a) N$ w/ c
岂能怨错在我方。 ' `( X0 F! x) I+ T+ x7 S' a: R
Le diable frappe a ma porte  
: J5 `5 g8 |  P4 N' _魔鬼亦敲我心房,  / q, k$ M) o3 f; ^' n
Il demande a me parler  
8 O0 P& \2 I5 W+ n信誓旦旦诉衷肠,  : ~% t, C7 |. f0 C, U+ l( E  Y3 Y
Il y a en moi toujours l'autre  
; E2 I+ ]3 a' ~0 h* i在我眼中都一样,  / z( @% y  q5 X6 ]
Attire par le danger  
; G% A% y2 N: c: }6 Y& v皆如虚情负心郎。 $ L4 Z7 \+ r/ [* c
Un filtre, une faille,  3 m6 d8 n) I* b- }+ R
次次经历遭心伤,  0 L* Q' X5 \% h" v3 A
l'amour, une paille,  
* \' ?* ]/ U2 [, Z" r' z: I8 `次次恋爱遇痴郎。  
& U7 s( ~' n. f5 l: p7 Ije me noie dans un verre d'eau  ( h, U! s0 F! b1 |9 Z6 U
手足无措苦惆怅,  
7 U! Q0 _& C$ Yj'me sens mal dans ma peau  * v4 Q& c: I3 y2 |( z1 |: i% E: q9 @
长歌当哭断柔肠。
; o+ k+ U: u7 ]  T4 zJe rie je cache le vrai derriere un masque,  + A5 y: n7 |' L. |: u; R
笑傲人世弃虚妄,  , @: I* a- e  r% z% e$ H
le soleil ne va jamais se lever.  
1 \1 m4 \4 N; P# s% h" T  Q6 k心中太阳未露光。
" r8 o8 }' q5 k9 jUn ange frappe a ma porte  8 ]+ O- b% a' g& b; x6 \
天使欲敲我心房,  
( ], B( t7 C) c' |& P' t+ @# v. `" B2 mEst-ce que je le laisse entrer  
( P7 e6 `: j5 c1 N是否开启费思量。  : M# r2 p, f2 B9 _2 u
Ce n'est pas toujours ma faute  6 l) u1 A6 p' o
纵然往事消如烟,  0 b$ {5 O; i* R. e" l
Si les choses sont cassees  ) d/ U) A! Y6 _  l
岂能怨错在我方。
* h  ~! k/ V: T# l! zLe diable frappe a ma porte  
; g/ a! `& G& e$ M魔鬼亦敲我心房,  . X  B3 Q0 J4 _+ n1 `" ?
Il demande a me parler  
% Q2 I3 v5 M5 ~/ N7 ~) |信誓旦旦诉衷肠,  ; `% y" |" |* f. t
Il y a en moi toujours l'autre  
: P2 B9 Z! K# B% B3 {9 i在我眼中都一样,  : D1 e) y% j' V% \$ S7 ~; T1 ~
Attire par le danger  
& ]" K6 U3 n0 {6 j# ]0 A& Q2 n皆如虚情负心郎。
7 c7 N3 i0 H- ~+ UJe ne suis pas si forte que ça  8 p) V2 b. k+ u
生性并非志刚强,; p, F' \) e, v7 ^$ a8 B, ]
et la nuit je ne dors pas  
) u9 I9 x) ?; R6 a辗转难眠夜漫长,: E( L+ f. j4 Q/ N9 y
tous ces reves ça me met mal,  
$ T( Q$ F5 U. l历历往事把我伤。  
; E" t! ^) \$ b: U* L) hUn enfant frappe a ma porte  
7 j* N& k5 O4 b( _+ [% R一位帅弟敲心房,  ) l# X5 t1 i8 B$ k7 h
il laisse entrer la lumiere,  / D& |6 z! S$ N' `
射进一丝希望光,  / }/ _% b6 ~7 O0 F
il a mes yeux et mon c&&39;ur,  
4 p9 w* e$ z* n% }* b6 V: O% H目眩心颤山海誓,
8 N/ z8 A& U# S6 net derriere lui c'est l'enfer  
! c# Y, T* _* s: A) l/ o0 F9 }$ h风月过后梦一场。 5 \' s- t9 K( B5 J( ]
Un ange frappe a ma porte  : f1 G* L+ l! J' {; @
天使欲敲我心房,  
: ~9 z( c/ e2 P4 N) hEst-ce que je le laisse entrer  * ^# X* t# M8 z
是否开启费思量。  & i1 L5 ]& w( g7 }
Ce n'est pas toujours ma faute  
) N: K$ u5 b# @4 m- H纵然往事消如烟,  * _' w" k3 I: E7 K- N! v1 Y3 P( b' S
Si les choses sont cassees  3 u) H6 i/ }) E+ G2 E% I+ A# ~
岂能怨错在我方。  / y3 h% w$ b( g# U% T* r: s
Ce n'est pas toujours ma faute  
2 w* {2 B. P8 r# q& g纵然往事消如烟,  
% i8 O) n5 U8 [+ f. `- V9 DSi les choses sont cassees  
+ X$ R3 N% [4 i# G岂能怨错在我方。
( Z4 p. ~5 O; @' h% M* h, i5 y& ICe n'est pas toujours ma faute  % t& Z4 u" }' N" B
纵然往事消如烟,  1 H. x7 X6 X- A- g
Si les choses sont cassees  
9 s+ f1 `8 l' F  P岂能怨错在我方。

6 ~2 ]# q8 W6 i( c/ W" z这首歌是Natasha St-Pier魁北克地区法语三大歌后中最年轻的一位.也是著名歌剧《巴黎圣母院》英文版的女主角。/ 娜达莎-圣皮耶1982年2月19日出生于加拿大濒临大西洋的新不伦斯维克省。娜达莎-圣皮耶8岁与音乐结缘,系统学习了古典音乐,流行音乐,并专修了舞蹈和钢琴。12岁在魁北克电视台初次亮相后,成为当地明星,并被音乐制片商发现,15岁时灌制第一张音乐专辑《浮现》(Emergence).。三年后,经朋友贵易-克鲁梯耶(Guy Cloutier)介绍,认识了导演吕克-普拉蒙东(Luc Plamondon,),并于1999年10月担任了英文版歌剧《巴黎圣母院》剧中人“百合花”的扮演者,她的出色表演在加拿大魁北克地区成为当红明星。2000年,推出了第二张专辑《往事春秋》(A chacun son histoire )在意大利制作问世,顿时好评如潮。2002年推出 《让我们的爱情变得最美好》(De l'amour, le mieux), 2003年推出《再盼瞬间》(L'Instant d'après)。 / 娜达莎-圣皮耶亮相新专辑《心波悠悠》(Longueur d'ondes)。这部专辑自二月问世以来,在法国深受欢迎。其中的《天使敲门》(Un Ange frappe à ma Porte) 的新专辑排行榜上名列前茅。在今年法国情人节流行歌曲排行榜上名列第二,可见这首歌曲的魅力。 / 娜达莎-圣皮耶的歌曲有明显的特征:大多数歌曲很少有高音区的冲击,都在中音区游荡。这点可能反映出歌手的优势更趋中音
发表于 2009-2-1 22:39 | 显示全部楼层
谢谢分享。
发表于 2009-2-1 22:48 | 显示全部楼层
真是太太太太~~~~好听了!天使心伤滴声音~~~~。而且很有点中国韵味!!超级喜欢~~!!!
发表于 2009-2-1 22:49 | 显示全部楼层
楼主介绍的很多歌都很棒,谢谢分享。
发表于 2009-2-2 00:33 | 显示全部楼层
真抒情,不错。
发表于 2009-2-2 00:52 | 显示全部楼层
太发听了,好谢谢
发表于 2009-2-2 22:54 | 显示全部楼层
很好听,谢谢楼主分享
您需要登录后才可以回帖 登录 | 加入我们

本版积分规则

小黑屋|手机版|Archiver|۩tik中国影迷会۩

GMT+8, 2026-4-9 06:58 , Processed in 0.051272 second(s), 6 queries , Gzip On, File On.

Powered by Discuz! X3.4

Copyright © 2001-2020, Tencent Cloud.

快速回复 返回顶部 返回列表