8 I0 R6 X! p# ^; i
Toi qui n'as pas su me reconnaitre ; X* R8 y- J5 n! Y$ {+ N1 }& M1 Z$ v
你,你不知道怎样来认出我 / Q' L8 e. b$ h6 Q8 v7 ]1 C8 \
You ,who did not know to recongnize me Ignorant ma vie ce monastère, J'ai e7 c. A h2 m
忽略我的生活,我有的这个修道院
; B/ F* C* r$ [9 X5 BIgnore my life ,this monastery I have Devant moi, une porte entrouverte
; N4 F; B( v2 A$ b2 z' z; Y在我面前,是一道打开的门
* h& Z3 ]/ c$ TBefore me ,a door ajar Sur un peut-etre
% z" w# r' l8 D也许 ( g/ O& G1 V% X0 _+ G
On a maybe Meme s'il me faut recommencer
* Z2 z" R$ P5 F% f+ e即便我必须重新开始
& O) d& g% o% L0 MEven if that I have to start over Toi qui n'as pas cru ma solitude
; f6 U9 v: }9 [7 ^! ~9 j# ?1 P# ?你,你不相信我的孤独 + r5 j0 } h, Q8 `& ~& v
You,who did not believe my solitude Ignorant ses cris, ses angles durs, J'ai ; {( U2 }9 d# p7 i3 W
忽略我的哭泣,我持久的悲伤
* [3 x# I* h/ vIgnore her tears ,her everlasting sadness I have Dans le coeur un fil minuscule ( F7 t. B2 F2 X5 g, s
在心中有一条细小的痕迹 2 O9 N+ L4 b# _! Q) H
In my heart,a tiny string Filament de lune
: a/ j, N+ i& H' ^月亮的“灯丝”
; J$ ?$ u1 R1 ]% i0 \( MThe filament of moon Qui soutient, là, un diamant qui s'use % X3 A0 V0 ]) @, P2 i2 R
在那里支持着,磨损的钻石
. L* e" R7 D3 Q- R" Y$ uThat supports ,there,a diamond which is worn down Mais qui aime . z$ Z. T& q$ F
但是我喜欢 4 h% m1 B7 B0 u- p
But I love J'n'ai pas choisi de l'être @( R* x" F0 M% Y
我没有选择必然 + M, ]; @" y# l1 {% n& R, G* P
I had not chosen to be it Mais c'est là, l'Innamoramento
& ]6 H- R# C0 m% B( B但是,这就是“迷恋” ; ~$ I+ H2 L* ]0 I) f
But,this is the "Enamored" L'amour, la mort ,peut-etre 0 o. o# L) X- t; e, J8 U
爱,死亡,也许 " y$ I1 ~8 n0 m! @8 R# E
The love,the death ,maybe Mais suspendre le temps pour un mot 3 u) [, T. [5 D( E0 ~7 C
为了一句话而暂停时间
% k0 b/ V. c* hbut suspending the time for one word Tout se dilate et céde a tout 2 j \/ ~1 J* _
所有的扩张,以及对所有事情的让步 8 W1 q+ r+ h# M. y
All the expanding and yield to everything Et c'est là , l'Innamoramento
" j: I2 K: Q" v) L9 `这就是“迷恋” 3 t1 I r) s! y. |. F
And this is there,the "Enamored" Tout son etre s'impose à nous
; O9 Z! S8 i% _! Y所有的他的存在使我们折服 9 V3 |2 ]: s6 C
All its being is introduced to us Trouver enfin peut-etre un écho
. l. ?& t% S7 u# h7 @最后发现那也许只是一个回音 ! `% Z6 q' R `) t. }2 F
Find out at last that it may be an echo Toi qui n'as pas vu l'autre coté, de
! K2 e% K% Q) O+ X2 G* g: U W( _你,你不会看到另外的一边 2 _+ E1 e; q1 G
You,who did not see the other side ,of Ma mémoire aux portes condamnées, J'ai
3 X6 V* l* g$ D3 D% `8 t! B我的记忆走向自责的大门
& O& ^( E7 @! U, @9 Z6 e+ b. CMy memory to the condemned doors,I have Tout enfoui, les trésors du passé
8 j5 F: x9 A0 V7 m+ o2 M7 u! B埋葬所有,过去的财富
* T: Y3 ^7 @( o* U6 ]) h: RBury everything ,the treasure of the past Les années blessées 8 i- _ B9 _3 e4 v
许多年的伤害 5 j2 \0 e; V% G, y: m% L% A
These hurt years Comprends-tu qu'il me faudra cesser
: q" \4 q7 W, Y你理解吗,这将使我停顿不前
d! r3 n a: R! m% t/ M! jDo you understand that this makes me ceased Moi qui n'ai plus regardé le ciel, J'ai
* p! }0 P: I3 U! \: r% ?: J9 c2 W, @我,我已经不再望向天空
+ y+ _5 g0 j, x9 ~I who did not see the sky any more ,I have Devant moi cette porte entrouverte, Mais 5 X* [6 i$ f. S% v
在我面前,这道打开的门 ) G$ S* O5 b V0 O" y; I
Before me, this door ajar,but L'inconnu à meurtri plus d'un coeur & B5 K/ C0 L: ?, g1 R5 [- H
这未知的东西只会伤害我的心
, [' }% F i: \+ Q; y) gThe unknowed thing tries to bruise nothing but a heart Et sa soeur,l'ame ; ?- B) Q# _+ G, K- k6 z9 [
以及他姊妹,灵魂
) w' {3 ^; \+ N8 g* |( d5 |& Band his sister the soul On l'espere, on l'attend, on la fuit même
8 T+ o/ C) A* @; B8 l) J, ~/ G有人希望爱,有人等待爱,有人逃避爱 0 l. o# p7 T$ h# n8 C) u6 ?
Someone wishes it,someone waits it,someone does the escaping at the same time Mais on aime 5 F% T9 r, x4 Y: n! k- b
但是有人爱。。。
& E0 u/ h. ?# X) T( BBut someone loves |