|
|

楼主 |
发表于 2009-2-5 18:49
|
显示全部楼层
三位大使如何对待彼此间不同立场和主张) y: e( Z. N9 n; @5 n# X
3 C4 u8 b, b& w1 Z2 l/ Q) P! R& \ 苏:三位大使都来泰常驻三次了,是事先就有这样的计划吗?或是巧合?
! U: Y. h. T) i5 u1 w+ ?5 ?$ r. H
' d9 e; C& n+ d9 j9 [3 Y+ T 弗:不一定的。不是说我懂泰语,英国外交部就一定会派我来当驻泰大使的。我很幸运能够回来担任大使。不过知道当地语言,确实有优势。
# G0 p# d4 V) y8 O( K$ q+ q% [$ P( S# p
张:在我结束驻新加坡大使任期的时候,正好驻泰大使的位置空缺,我本人也愿意来,领导也认为我来合适,所以就来了。5 T& b1 b% U% Q
+ A; N; q; o1 f5 O5 J+ {* `; V5 i 苏:时机正好?! _; s% f- T* v
^! @+ `# ]% |- m0 _0 R2 ?+ ]
张:是。
8 z( w3 K P* R9 _8 `: ~* L* k( {4 r
苏:那博易斯大使,您第一次来当的是参赞,第二次呢?
; ^0 F9 V* O; N
% ~# O! c- S8 R/ j5 y2 K 博:公使。
& M; O+ R; ?1 |! x4 ~. y+ `* j6 _) Y
% t+ w/ y F/ I 苏:公使是使馆的第二把手。这次来泰当大使前在印尼工作,你是主动要求来泰的吗?
; U' R5 g" m- G! }
9 o. M! l) b1 p- x* h 博:实际上,他们在我去雅加达前就选我来曼谷工作了。只是后来改变了,先让我去了雅加达。就像另两位大使一样,去哪里工作都是我们的职责。在那工作三年后,就让我来这里了。因为我很喜欢泰国。
9 m R$ r5 N, e# M/ J/ }
; v2 @. W% E6 {% m% M! ~5 S8 Y9 j9 k 苏:怎样做才能让他们知道您喜欢泰国?
4 B, Y% j k! D) p( `3 ?/ c2 Q) C- H* P5 E( y! c! Z$ h
博:关心泰国,每天都学习泰国的文化、社会、风俗习惯等等。而且还越学越笨,我可以告诉你这一点。
@% p- D8 ~" W5 N( W
! {. M1 q% ~$ ^- f0 |' _" n: M+ j 苏:哈,越学越笨!为什么?因为学的越来越深了?
) G$ K+ S. Q: Z: X0 t4 S6 ~: c
* T# \3 I. q) L& S( e8 H5 p 张:中国有句古语,叫做“难得糊涂”。聪明人是很难装糊涂的。说自己糊涂的人,必定很聪明。
6 |8 Z8 g) m# a% L. t# b
1 T4 N" `6 Y! B 苏:哦!
( P, C' {4 J% l6 H+ W1 p1 `$ [6 A1 o- R" x
博:这位是真正的职业外交官!哈……
$ l2 j' i+ V$ Z* z# K- @! k( r4 M& n3 `( a
苏:是!说得太棒了!那么,博易斯大使,您也是职业外交官,当您遇到张大使这样的职业外交官如此表扬您的时候,您会怎么回答他?
0 Z' l0 q/ y( |8 E P( ?
0 Z t1 v+ v% ~6 p- g 博:我们总是这样开玩笑,因为我们是朋友。观众们可能有些糊涂了,当我们在各个场合碰到的时候,我们会说汉语还是英语呢?都不是,我们说泰语。
$ @% T& ]4 f5 k8 a+ ~) G
, B1 U9 Q3 _/ N+ d5 ~- C4 n/ \ 苏:这样其他大使就听不懂了。那三位大使同时碰到的时候也说泰语吗?2 o& E- R+ n' |8 Q& l0 A( t0 ^) E, o
( y: {* N6 U8 T' ? 弗:是的,说泰语。0 [& B$ o. F& o! g
" {8 d5 C! G! J% I. A$ j 苏:但我有些不明白的是,当中美两国政府发生矛盾的时候,两位大使会不会因为身在泰国,就可以不理睬北京和华盛顿的事?你们见面的时候怎么做?- b2 p. i7 g7 }3 {$ M& z
4 q. u l$ c, H1 ]3 S& N. k4 d% d1 I0 D2 ] 博:还从来没有吵过架。
) `* _1 C. |! e+ t1 J# u; @; j$ u
7 s) w0 H5 L) `6 Y 张:是,从来没有。/ l# ?+ `* S% l$ ^( A: B* ^
; Y$ M) Q2 O4 E" i9 t2 C 博:用泰语说,就是“还没有”。
& j* Y1 I, k V$ }: X+ t) N! f' A
( ^( [! E$ X& V( u/ ~. M 张:有矛盾是正常的。这个世界纷繁复杂,在一些问题上有不同看法和主张,是很正常的事。我们在许多问题上有相同或相近的看法,有着共同的利益,可以进行合作。有些问题存有歧见,可以坦诚交流,增进了解,求同存异。
; C: [& m7 g* t6 K, h' S+ p8 @6 g( W) H+ V- j7 r z& Z2 E
苏:但有很多次也是挺激烈的,有抗议,有强硬的表态。两位见面是怎么说的?
1 U: F/ ]/ J) E% t
: c9 N" s$ F ~ S: t h 张:我们两位从没有过这样的遭遇。! W, N$ v: }' U4 A; \2 r1 i- p
6 E9 W( W; C( p( |% F, ~ 博:从来没有在那个时候见面。
: z1 ?$ T, ]6 D; C$ h9 J' h+ c5 u; T5 i( P6 u" f3 a Z# t
张:哈……
1 S k* u& }( }' }9 w, `, c/ k6 W6 ?% L, z j5 G6 C; d
苏:尽量避开,是吗?
p3 [7 e' l; {. H5 `2 g' ~2 i2 I" E0 `# C. j& e) R+ Z
博:避开。避开。
. [+ p0 O, M" [1 z& B1 P/ |0 K L. `- K
苏:那英国呢?# w: l# C3 |0 i2 i4 F
: V* x R0 U/ o$ B0 k3 A" _1 s: J D
弗:我们可能收到伦敦、华盛顿和北京的命令,要求这么这么说。但我们可能不会那么直说,会绕个弯子说。
) C: ~; R& Z4 Q2 |4 }
* e) x0 M7 ^ V9 @; I, |; u 博:他(指英国大使)很快就要退休了。所以可以这么说。- _- m4 X9 k* Y/ r3 U. F+ s
: h( H& \( V! s; s* H. a7 Y 苏:要退休的大使说的就可以不一样?
1 A0 l7 U5 P) |4 j! P1 u- p x0 l4 ^; p k, N
弗:还有6个月,还要小心一点。哈哈……) j8 b$ p9 r1 r& t# K0 m2 ?
& j/ {: u$ u: Y
张:我们的责任,首先是要促进本国与泰国关系发展,中国是这样,我想美国、英国也一样。其次,我们也要促进我们三国间关系的发展,密切彼此间的合作。两者并行不悖。如果三人必须就某个问题进行磋商,我们就要按北京、华盛顿和伦敦的指示办,这不能含糊。( b# J2 N/ W6 I( x4 u* H
3 Z; e! k2 j) O/ D) B% \8 V 苏:那作为朋友,会怎么做?+ a! T& H% [6 v8 H$ g+ e% k# o9 K
0 A& [: P1 \& r9 F) q% p7 E" [ 张:作为朋友,我们要尽可能相互理解,并寻求最好的结果。
2 n4 T* f6 l( `0 a$ ^) p3 t7 ?7 x+ s) E" y" f7 k( T5 s8 t
苏:是的。我举个例子,9月19日泰国发生了“革命”,华盛顿的态度是,不行,不可以。这是“革命”,美国政府不能同意。英国政府的立场类似,说我们不能接受,这不是民主。中国政府说,这是泰国的内政,我们不干涉。因此,三位是三个国家的驻泰大使,有不同的观点,见面时会谈到这个问题吗?: j9 ^( w3 F4 S, j) j: e
# n. L7 y q2 O4 {3 N9 I 弗:是的,会交换意见。
/ l1 y; J) k2 u- Z; B
# ~! b7 F& V4 s 张:没关系,我们可以交换意见。我们贯彻各自国家政府的政策,但彼此之间也可以交换意见,可以谈,这里不存在什么困难。
. F; L- H; ?7 d* ]0 W# i% i1 p7 G6 f7 P, J9 n9 s, x
博:没有困难。9 |- ]% u$ y5 K. H
8 Y1 p% Z1 f# W% n r) W$ X+ y2 m+ p 苏:在泰国人看来,中国、美国、英国以及欧洲在不同的外交游戏中获得了不同的利益。我们包括国家安全委员会都认为,中国是朋友。但认为美国不太友好,英国也不太理解我们。7 R& O) M$ M8 h' P7 W! ?4 l
+ e4 E' z! j$ u
博:我不同意。他们理解美国绝不会认可政变,因此他们理解我们的意思。但不等于说,我们不能做朋友。7 Y! b' `8 \5 Z8 P& I* P+ D
' R6 O9 Q9 ]4 K# e" V$ J8 Q& i3 \
苏:您的意思是,他们理解美国的立场?
+ [$ }% ^3 q+ K3 z) L
$ R B/ v4 W, j 博:两国人民,以及两国政府都还是朋友,即便我们可能有一些矛盾。从理论上讲是这样的。
/ b; z2 h4 I; t" ^& Z# W! a% ^! a2 P' p( \* F, W
苏:他们可能会问,美国政府理解国家安全委员会吗?
- x- Q( C2 g" f3 j- b% Q# S* y$ V. r3 y
" X* p+ M6 A* H. v/ D 博:这是大使的责任,不论驻在哪个国家都一样。就是说,要向本国政府解释驻在国发生的事情。同时,不会过分同情驻在国,甚至忘了自己是来自哪个国家的大使。( {' H0 O: i& w9 Q& {
( Y) R* K- `8 F4 i 弗:我们必须保持中立。6 b4 I' J- v: O6 L
$ \: ]& s2 Z! v8 K1 X$ D 苏:始终保持中立?& m0 E( @" W* D
" R2 C2 l) R, k 弗:是。因为是一个国家的内政,我要说明的是,我要理解泰国人民的观点,各个派别人民的观点,而不仅仅是某个派别的观点。要和每个人谈,然后理解每个人的观点。而泰国人也一样,要理解我们的观点,理解欧洲国家、美国和中国的观点。
4 v; [( }0 ]% F: F% @8 b5 I7 O+ l) D' V/ O; @, B1 y
苏:这困难吗,张大使,作为一国的大使,同时又非常了解驻在国发生的事……
2 w8 m; d8 L( w* [/ N6 J) n8 K8 j ]4 O W
弗:但我们不理解啊。+ O3 h& N, r5 ?$ R5 D7 y9 T
* {' l1 w) D) i" E, T 苏:不理解?
" e8 R* J( X; ], R- ]
1 w5 P- c' R; G1 ^0 D* T 弗:有人说,大卫,在泰国这么久了,一定理解泰国和泰国人民吧?我说,我认为我真的不理解,糊涂了。. z& y0 C; x1 \6 a- }6 c
2 z" k5 o7 x6 U2 U7 U 苏:越来越糊涂了是吧?哈……那么张大使呢,您认为呢?
1 d2 r, A9 \6 @- E8 R4 N' z& h7 d0 r# R$ N* x' ~4 d8 F
张:我看不矛盾。做好中国的代表,和尽可能多地了解泰国,两者不矛盾。正因为是中国政府和人民的代表,我们要努力了解泰国的政治、经济、文化、教育、科技等各方面情况,以便更好地完成使命。我很幸运,中泰两国人民亲密友好,有着促进两国好友合作关系发展的共同愿望。我所做的事情,不仅符合中国的愿望和利益,也符合泰国的愿望和利益。. p9 z: i. l+ J8 V. S; ]
0 n( A" Q6 } T" c r1 l
苏:泰国人都在盯着,谁先向新任总理表示祝贺。请问,是谁先去的?是博易斯大使先去的,是吧?4 C: q! n3 ]# [0 K
5 g3 U) @1 r2 t
博:这要取决于“祝贺”的含义了。% M0 p$ `. G9 d8 S" d* b5 E
9 A: M! c) C% v0 Y3 ^
苏:中、美是同一天吗?
5 r2 R! u# j' T2 |& \' K* e4 I" J$ B! j. i9 ]( ^
博:不是。张大使先向外交部次长转交了来自北京的贺电,是吧?
v3 [, X' I [0 A6 _0 V2 N7 c) `6 k" V J8 `" T2 {, W0 h
张:是。: n5 ~( {. {: b7 Z! m) r
* D; ^" L9 E' N& ^ 博:但我比张大使先见到了新任总理,因为第二天我要赶回美国。# n: ^: \ m4 O: ` D2 z3 Q0 ^( I
9 Q( i& k5 T& [8 M# p 苏:张大使介意吗?
% f Y3 L5 i/ S+ H- p' ?# A& @0 ~9 c" R! V
张:不介意。
$ o& c7 v8 }! T$ u9 G1 `5 W' K* D' e; _: D$ p% Z9 s3 d0 p1 B* E( U3 n+ J
苏:外交时机很重要。因为谁先去向新总理表示祝贺,就意味着对这次“革命”支持的程度。
: l a" t: b' ?6 M7 ^5 l- f- X# n$ a8 r+ y$ @% F
博:苏提猜,不要想得太多了。
" J( i' C R/ U7 i+ d* Q/ i6 }# s h2 x5 v
苏:泰国人这么想。
! o; @. r1 b1 v4 o
- b; X4 P" P' N! P 博:我们不这么想。
. o2 u m' Y& ^% x+ V$ K
; O* U' \% t z- w 张:谁比谁先去那么一天、两天,这不是很重要。重要的是,两国的政府和人民相互理解的程度有多深。而且我们还要放眼未来,要共同为维护两国关系的稳定和发展作出努力。& n/ q. U) I. c l
9 d4 h0 s8 X! u- o/ l/ b在泰国遇到的最大挑战:海啸和政变3 ~. }* m0 H' U2 `' H5 n
/ o5 ?" c/ D& |* i1 Y 苏:弗大使已经在泰常驻三次,很快就要退休了。在泰国工作期间,什么是最大的挑战?1 D9 o( `9 Z$ S8 k# P* e* r7 D* o
. [& w: r/ I- r/ p8 m6 V
弗:海啸。从未有过这样的经历。希望今后也不会再有了。其他国家都称赞泰国政府、人民以及公务员(为救灾)提供了很大帮助,发挥了很大作用。大家都说泰国人民很好。当时很可惜,有5000多人罹难。泰国政府和公务员做了大量救助工作,我们也去帮忙,要帮助政府。当时的工作真很辛苦。6 \/ G/ u& x4 b0 f) ~) i- a* O8 h
0 B2 Z6 c+ S" P# V G
苏:这是您在泰工作期间,最困难的一段的时间。) k0 {+ C6 ?# U. p2 T
1 n4 n6 b v; n! ^0 n w' P- Z
弗:是。
. L$ j+ b8 [: l" _ c. `# \1 F/ n) V. l" q: t
苏:张大使,您遇到的最大困难是什么?3 q2 e2 L2 `% w! N
L+ L9 @6 @6 n9 B
张:两件事,第一件就是刚才弗大使讲的,海啸。前所未有。在海啸发生后,我们调动一切可以调动的力量,救助遇险遇难的中国公民,同时向泰国政府和人民提供多方面的帮助。8 l4 h8 a4 b6 ~, Y U+ R% o* w3 X6 H' Y
) [/ r& e. u4 u0 g; s E& G O 苏:这是您遇到的第一个挑战。第二个呢?
; E5 ?" g1 P+ M: T
) Z n( d+ ?# x 张:那就是不久前发生的事,去年的9月19日。
4 a$ L7 D4 L2 p
5 \+ n+ I/ C& d ~5 D0 L, j/ q2 C 苏:如何“挑战”的?大使经历过好几次“革命”了。
( O b+ y( Y; y
8 ~1 ?1 n) A; H 张:是的,见过好几次了。但这次有所不同。最大的不同是,仅仅一夜,这一夜风雨交加,但第二天太阳出来了,老百姓走出家门,带着玫瑰花,献给了坦克车。这还从没见到过。我们努力理解这里发生了什么事。- Y& N, `' K. @( L; J* y! h
( S- p- M9 e; h b+ C 苏:大使感到糊涂吗?4 Z& h, I$ n: ?/ X: s
, Z2 U) [) k2 t9 b: h3 j; V7 ^ 张:一开始不太理解。不是我们不爱民主,我们爱民主。中国人民热爱民主,我们支持泰国的民主进程,并希望它更加完善。为什么泰国发生政变后,老百姓很容易就接受了,仅一夜工夫?我们要研究,要向国内报告。这也是一种挑战。以前未碰到过。' }! h9 Q" k9 r& k& Q9 Q" D
# L6 L0 H6 a7 @* u/ R- g
苏:弗大使呢,您感到吃惊吗?8 d0 z( `) O7 H& h+ T* U, s
1 ]4 i6 n |; o7 S) I. j 弗:真没想到会发生“夺权”,每次我来泰工作,都碰到了“夺权”。
( y4 W9 p4 s& N: D, |9 i
6 s" A8 l0 Q: D2 ~, O2 [! @4 [+ \ 苏:可能是因为大使您的缘故吧? T4 J! p3 N' P% s8 [
( N5 A; O2 [2 e 弗:哈……1 l3 u% W F/ s6 S ]. P
$ ]( H! H6 M. v1 i, x5 v. R: S& ~
苏:每次来都碰到了“革命”?
0 ?1 w4 T6 ?% u0 F: p) O' \5 k( T y" H) {, O$ Z6 @
弗:但我马上就要退休了,应该不会再发生这样的问题了吧。; A3 U! G7 B6 ]
5 C$ K3 j' ~7 {+ u 苏:那天的感觉是不是和中国大使一样?一,没有预料到,二,发生后,就想为什么会这样?( y' [4 f5 s2 u. K) ?: q
8 \& z$ A, s) C1 S* L1 A, c r 弗:那天我在英国。' H% C) e/ q2 n) t
7 Z3 d/ S% m5 y
苏:说明真不知道,真没有预料到。如果预料到了就一定会在曼谷了。
Q$ w# n$ s4 z+ e
% O8 y5 r0 E; P% [ 弗:哈……是,是的。但真的很难理解。因为我们的世界已经改变了。不过就像我刚才说的,这是内政,我们要知道泰国人的特点。是吧?
9 C- A( Y3 i$ M* W0 R6 @$ c" J( h4 Z+ C3 C8 O5 A5 p
苏:嗯,您会说泰语,又在泰工作三任了,应该很了解泰国了。+ r7 z% z% L; q# N/ P5 q
$ w. b0 X) x+ V6 S9 U, | 弗:要努力理解。但泰国人也要理解,世界已经改变了。
8 F6 u: u2 M5 ]" ~, ]) U3 u& v+ x$ j& Q7 B3 O
苏:据我得到的情报,博易斯大使有比别人更深入的情报来源,是吧?) N9 [+ v2 l5 ?2 U7 y
# k1 y1 ^* @; P
博:那你说说,有什么情报?) J0 P4 \5 p! c# B C
- s- S6 k( b- j0 u& v7 `
苏:您对形势的评估更切合实际,甚至比泰国的媒体更准吧?
5 H; x- |4 g8 S" [+ N2 Q1 L; k- \9 g: ^- X+ @! e3 d' P. e
博:不对。
3 ~: i$ I' p6 x
3 ~2 K5 K0 w8 g0 X- C 苏:CIA,可能有什么情报……9 E, j: Y. P U- H
0 S. f4 r' J7 r3 |5 R1 F
博:谢谢如此的表扬。谢谢。& b4 Z5 \7 t- f
" Z# F/ J, d" Z9 a; f+ ]" R 苏:不是事实吗?
' ~6 o, d U' W( X
/ |& }. g; ~) j" h 博:还是把它当作秘密比较好。让你这么想比让我说出事实来更好。# Q$ \2 \5 [, f5 q
% \0 v/ ^( J3 S3 X; U- P A 苏:总之,不吃惊,但也有点奇怪?" w7 Z! Q9 V2 s9 D
0 z' N: W# }" H1 ?$ Z
博:我有一个朋友,是当老师的泰国人。他在事情发生两三天后说,我很伤心但不生气。那是头一个星期的氛围。没有人真的欢迎这件事,但很多人理解为什么会发生。
! e i! A- ?! |- W0 g- j$ T/ Y* o2 r/ E% q
苏:在他侬时期,也就是弗大使刚来的时候,每次军事政变都要先到美国使馆去,发动政变的人都要先去向美国驻泰大使请示,或者说是汇报。" b. P. y, l5 D4 d4 e7 l% |! h- V
5 T, C6 D$ y" r( l3 L$ D) l 博:真的吗?哦,回溯到过去了,挺有意思的。' Y+ y( `+ [4 Y6 ?- o6 ~( V
; n' H$ l% I; l8 w1 N. _ 苏:据我们这些新闻工作者所知是这样的。这次他们没有告诉您一点消息吗?
- p7 D( M" B; \5 Q. q+ }/ Y( l1 c4 ~) a. _
博:苏提猜,请不要这样说嘛。
! R6 e5 n+ Z" e! a, U
; _, {" ]5 b$ g* {8 a1 U6 G# K: u/ B 苏:为什么?损失什么吗?# D( {1 Z+ C* T4 E' |" {
& Z; x1 L, s4 e9 Z- ` 博:是。哈……
/ \# H; r+ @+ A0 ~) f% S/ B
! d E8 R. q7 T( l: n) C4 f; R! t 苏:博易斯大使还没有回答我刚才问两位大使的问题,您在泰工作期间什么是最大的挑战?
3 }. P, n7 \4 J1 f5 _" F
' [% ]$ g6 g* X+ y3 s6 L 博:对于来自热爱民主的国家的大使来说,就是在发生类似政变这样事情的时候。但对于在这里待了很久,并且理解形势的人来说,困难的是如何向华盛顿解释在泰发生的事。因为形势复杂,很难解释。但我们做得还可以,至今两国关系都还很好。尽管我们和很多国家的政府一样,在那天有所埋怨,但使馆的规模不变,工作还在照常进行,没有改变。因为美泰之间的友谊和关系非常密切。 |
|